Moving forward
-C'est la vie-
Tried to keep you close to me,
試著縮短你我的距離
But life got in between
卻是不能盡如人意
Tried to square not being in there
嘗試改變 試圖逃離
But think that I should've been
如今後悔 卻是來不及
***Hold back the river, let me look in your eyes***強忍著淚水 讓我再好好看看你
***Hold back the river, so I
***強忍著淚水
***Can stop for a minute and see where you hide
***我才能找得到你
***Hold back the river, hold back
***強忍著淚水
Once upon a different life曾幾何時
We rode our bikes into the sky
我們曾無拘無束 自由自在
But now we're caught against the tide
如今卻受困在這驚滔駭浪裡
Those distant days all flashing by
流金歲月 倏忽而逝
***Lonely water, lonely water, won't you let us wander
孤單的眼淚 孤單的眼淚 別再躑躇徘徊
Let us hold each other
請讓我們攜手並進
***