运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

  蚂蚁很酷  

No.47 迷魂记 Vertigo(1958)

  Scottie: And then what did he do? Did he train you? Did he rehearse you? Did he tell you exactly what to do, what to say? You were a very apt pupil too, weren't you? You were a very apt pupil! Well, why did you pick on me? Why me?

  斯考蒂:他做了些什么?他训练你了吗?他让你做了排练吗?他告诉了你该做些什么、说些什么了吗?你是个非常灵敏的学生,不是吗?你当真是个非常灵敏的学生!好吧,为什么你挑上了我?为什么是我?

--------

◎译  名 迷魂记

◎片  名 Vertigo

◎年  代 1958

◎国  家 美国

◎类  别 悬疑/爱情/惊悚

◎语  言 英语 

◎IMDB评分  8.5/10 (135,369 votes) IMDb Top250 #47

◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt0052357

◎片  长 128 Mins

◎导  演 阿尔弗雷德·希区柯克 Alfred Hitchcock

◎主  演 詹姆斯·斯图尔特 James Stewart .... John 'Scottie' Ferguson

      金·诺瓦克 Kim Novak .... Madeleine Elster / Judy Barton

      巴巴拉·贝尔·戈迪斯Barbara Bel Geddes .... Midge Wood

      Tom Helmore .... Gavin Elster

      Henry Jones .... Coroner

      Raymond Bailey .... Scottie's Doctor

      Ellen Corby .... Manager of McKittrick Hotel

      Konstantin Shayne .... Pop Leibel

      Lee Patrick .... Car Owner Mistaken for Madeleine

      David Ahdar .... Priest (uncredited) 


◎简  介 


  斯考蒂·费古森警官在一次追捕中得了恐高症,他只好从警署辞职改行做了私家侦探。一天,斯考蒂过去的同学加文·艾斯特来找他,委托他作为私人侦探跟踪患了精神惶惑症的妻子玛伦,斯考蒂开始觉得这个想法十分可笑,但他还是开始跟踪玛伦。 


  玛伦企图跳水自杀的时候,斯考蒂把她救上来,斯考蒂开始对玛伦神秘的美发生了兴趣,他安慰玛伦,让她从死亡的恐惧中解脱出来,他们的距离更近了,互相表白了爱意,但玛伦也更加恐惧和忧郁。有一天欲言又止的玛伦离开斯考蒂,很快跑进了附近的一个钟塔,等斯考蒂冲上去的时候,玛伦已经在一声尖叫中跌落高塔,摔死了。 


   法庭很快结束了调查,认为玛伦是死于精神崩溃后的自杀。此后,斯考蒂一直很颓废,直到他见到了朱迪·巴顿。原来,真正的玛伦是死于丈夫手下,而朱迪只不过是造成了玛伦精神崩溃的假像,当斯考蒂揭穿了所有阴谋后,他的恐高症痊愈了……


一句话评论

        Alfred Hitchcock engulfs you in a whirlpool of terror and tension!

        A Mystery Revised... A Master Remembered! (1996 Restored Film Premiere)

        在希区柯克所有的电影中,朱迪是最值得同情的女性之一。

        ——芝加哥太阳时报

        从当代的观点来看,影片的部分情节略显陈旧和天真,但从总体来看,影片依然具有一种不随时间流逝的优秀性。

        ——Reel评论

        《迷魂记》是部令人愉悦的电影,在电影的制作和情节的构造上都充满了人工雕琢的痕迹,用一个词来概括:纯粹的希区柯克。

        ——BBC

        在影片黑暗的核心部分,除了对性爱和激情的熟练处理外,影片还对爱和伪装进行了不无悲伤的沉思。

        ——旧金山编年史

        《迷魂记》具有希区柯克其他影片所不具有的复杂性和深度。

        ——阿波罗电影导报


幕后制作

        关于影片

   《迷魂计》是希区柯克作品中关于自我反省和自我揭露的代表作。它之所以成为希区柯克最经典作品之一,是因为其将恐高症、恋物癖、其他种种难以名状的边缘心理疾病和仪式化的行为以及施虐和受虐的倾向完美地整合到故事情节之中。正因为这样,有人认为这部电影也是希区柯克隐晦的一部自传作品,他试图借助幻想来取代现实,借助寻找失去的爱情来宣泄压抑在心中的困惑。

  《迷魂计》是让观众在猜想中眩晕的一次梦幻之旅,也是一场被虚无和情欲折磨的噩梦。希区柯克一反原著小说的布局,在影片的中间就试图给观众解迷,但按观众既定思维认可的结局却被希区柯克在无形中再次推翻,观众们以为已经看穿了故事,但其实只是更深地走进了希区柯克的迷局中,在这个似乎永远没有结尾的旋涡里胜利者是不存在的。在爱情中甜蜜的人其实连自己究竟爱的是谁都不知道,而他想得知真相就势必要永远失去所爱的女人。

  在这部心理剧里,希区柯克用不无苦涩的情感和扭曲的动机替代了纯粹的悬念;而幽默的缺席使得斯考蒂无情的宿命更加黑暗和痛心。希区柯克将具普遍性的情感,比如恐惧、内疚和情欲置放到普通人的身上,并将他们提炼成胜过语言的经典形象。

        技术制作的高峰

  希区柯克的影片,特别是这部《迷魂记》,影响了整整一代的电影制作人,从马丁·斯科塞斯到布莱恩·德·帕尔玛到大卫·林奇。许多评论家认为该片是悬念大师最伟大的成就,从技术的观点来看,《迷魂记》代表了导演在形式方面所达到的颠峰,是影片制作技巧的大突破,包括首次使用矮盘车搬动摄影机和保持物体焦距、迅速调整远近镜头的摄影技术等。

  斯考蒂的眩晕镜头实际上是希区柯克在影像上的革新:为了表现斯考蒂的眩晕,在将镜头的焦距往前拉的同时摄影机向后移,从而制造出迷失方向的眩晕感。这种描述恐高症心理的手法已成为模仿率颇高的经典镜头,被后来的人反复使用。影片在制造眩晕的效果上致力于缓慢和准确的把握,而不是人们所期望的那样是急速的旋转。Robert Burks的摄影从来都是不慌不忙的,但在此片中,即使是在最普通的影像里都隐藏着怪诞不安。在表现斯考蒂噩梦的处理上,希区柯克再次借鉴了表现主义的方法,光影的浓淡和色彩巧妙的渲染了气氛。随后画中人的假定出现,动画效果的花瓣碎落,惊恐万分的面部特写,这些极具超现实气质的表现手法令人惊愕不已。

        希区柯克电影中对女性的控制

  希区柯克据知是控制欲最强的导演,特别是在女演员方面。他片中的女性角色都一遍又一遍地重复着以下相同的特性:无一例外的金发碧眼;她们都冷漠而疏远;她们都穿着时尚而价值不菲的服装;她们对身体或心理上有着某种障碍的男人具有催眠术般的魅力;每个希区柯克的女人蒙受羞辱都是迟早的事。希区柯克在他的电影中一次又一次地使他作品中的女人穿过象征性的羞辱的泥沼,弄脏她们的头发和衣服,就像在鞭打他自己的偶像。

  《迷魂记》是希区柯克最好的两三部作品之一,是他的“控制艺术”中最坦率和最具忏悔性的作品。《迷魂记》是部关于希区柯克怎样使用、恐惧和试图控制女人的作品。希区柯克的这个自我由片中的男主角斯考蒂——一个有着恐高症和背疾的人来呈现,这个体现者爱上了一个女人的幻象,这个幻象并不是任何一个女人,而是希区柯克女人的精髓。当他不能拥有她时,他找了另一个女人并试图对她进行改造,装扮她,训练她,改变她的化装和头发,直到她看起来像他渴望的女人为止。他并不在乎他为了塑造形体所使用的材料;在他梦幻的祭坛上他会很乐意地将这个替代品牺牲掉。

  当然,在这里,他所梦想的女人和他所调整的女人都是一个人。她的名字是朱迪,受雇于扮演那个梦幻中的女人,马德琳,一个谋杀计划的一部分,而斯考蒂一开始毫不怀疑。当他发现受骗以后,他无法控制他的愤怒。他叫道:“他训练你了吗?……”每一个单词都是捅向他心脏的一把刀;那个造出这个赝品的人夺走的不仅是斯考蒂的女人,还有斯考蒂的梦。

  影片因此引起了道德的悖论。那个改造这个女人的男人做的恰恰是斯考蒂自己也想做的事。而事情一旦发生以后,这个真实的女人,朱迪,就将她的忠诚转向了斯考蒂,到了最后,她并不是为了钱而扮演这个角色,而是出于爱的牺牲。

  影片中的朱迪是希区柯克的情节剧中最接近于被同情的女性牺牲者的形象。而正是这个被很少被提及的因素使得该片成为一部伟大的电影。当观众获准得知这一秘密时,这部影片实际就是关于朱迪的了:她遭到的损害,及她身处其中的陷阱。希区柯克以极为老练的手法处理这个故事,当两个主人公登上命运的塔楼时,从某种意义上讲朱迪并不比斯考蒂更有罪。

演员

  詹姆斯·斯图尔特在影片中发挥出了出色的演技,演活了他擅长扮演的那类人——一个置身于非常境地中的普通人。

  金·诺瓦克恰倒好处地把握住了马德琳/朱迪的神秘性:前者是冷漠而难以接近的,而后者是朴实和杂乱的。一度有批评指责诺瓦克的演技太僵直生硬,但现在看来她的表演是准确的。



花絮

        影片在美国公映时恶评如潮,但现在却被认为是希区柯克的经典作品。

        希区柯克最初想让维拉·迈尔斯来扮演马德琳一角,但因为她怀孕了而只得作罢。

        服装设计师Edith Head和导演希区柯克力图想使马德琳的服装给人怪诞不安的感觉。之所以选择灰色作为马德琳的标志性颜色,是因为他们认为让一个金发碧眼的女人从头到尾都穿成灰色一定会给人一种怪诞之感。同样的道理,他们让黑色的披巾和白色的外套搭配在一起也是因为这种奇怪的对比。

        金·诺瓦克憎恨穿着那套重要的灰色服装,因为这让她感到非常拘束。但她逐渐地适应了这套服装,因为她将这套服装看作马德琳性格的一个重要的标志。

        据说希区柯克曾花了一星期的时间拍摄马德琳在荣誉军团宫殿内盯着一幅画像看的镜头,期间他仅仅是为了追求将灯光调到合适的位置。

        希区柯克照常露了一下脸:在影片的11分钟时,希区柯克穿着一身灰色的服装走过Gavin Elste的造船所。

        在拍摄金·诺瓦克落水那场戏时,希区柯克发现他美丽的女主角一次又一次地跳进水里很好玩,而男主角詹姆斯·斯图尔特则尾随在后,并隔了一段距离观察。实际上这个镜头已经完美无缺了,但希区柯克仅仅为了寻开心才坚持拍了许多次。

        影片遭到了商业上的失败,而最初评论的毁誉参半也让希区柯克感觉很不爽,于是他将影片的失败归结为男主角詹姆斯·斯图尔特那看上去“老气横秋”的外貌。

        2007年,美国电影协会将此片评为“最伟大电影”(Greatest Movie of All Time)的第9名。

        此片的海报被《首映》评为“25部最佳电影海报”(The 25 Best Movie Posters Ever)的第三名。

        2005年11月,该片被评为100部最伟大电影(Total Film's 100 Greatest Movies Of All Time)的第2名。


精彩对白

  Madeleine: Oh Scottie. I'm not mad. I'm not mad. I don't want to die. There's someone within me and she says I must die. Oh Scottie, don't let me go.

  马德琳:哦斯考蒂,我没有疯。我没有疯。我不想死。我身体里有一个人,她告诉我我必须死。哦斯考蒂,不要让我走。

  Scottie: I'm here. I've got you.

  斯考蒂:我在这儿。我拥有了你。

  Madeleine: I'm so afraid.

  马德琳:我是如此恐惧。

  [Scottie and Madeleine kiss]

  [斯考蒂和马德琳接吻]

  Madeleine: Don't leave me. Stay with me.

  马德琳:不要离开我。和我在一起。

  Scottie: All the time.

  斯考蒂:永远在一起。

  

  Scottie: I love you, Madeleine.

  斯考蒂:我爱你,马德琳。

  Madeleine: I love you, too. It's too late.

  马德琳:我也爱你。太迟了。

  Scottie: No, no, we're together.

  斯考蒂:不,不,我们在一起。

  Madeleine: It's too late. There's something I must do...

  马德琳:太晚了。我必须去做一些事……

  Scottie: [kisses her passionately] No, there is nothing you must do. There is nothing you must do. No one possesses you. You're safe with me.

  斯考蒂:[充满激情地吻她]不,没有你非做不可的事。没有你非做不可的事。没有人在占有你。同我在一起你很安全。

  Madeleine: [frantically] No, it's too late

  马德琳:[发狂似的]不,太晚了。

  [Madeleine breaks free and runs across the courtyard. Scottie trails behind her, eventually catching up to her. He holds her tightly]

  [马德琳挣脱开来,跑过庭院。斯考蒂尾随着她,最后抓住了她。他将她紧紧地搂住]

  Madeleine: Look, it's not fair. It's too late. It wasn't supposed to happen this way. It *shouldn't* have happened ...

  马德琳:你看,这并不公平。太晚了。事情不会按这种设想发生。它“不应该”已经发生了……

  Scottie: But it had to happen. We're in love. That's all that counts!

  斯考蒂:但它已经发生了。我们相爱。这就是所有!

  Madeleine: [struggling] Look. Let me go! Please let me go!

  马德琳:[挣扎]看,让我走!请让我走!

  Scottie: Listen to me. Listen to me.

  斯考蒂:听我说。听我说。

  Madeleine: [calmly] You believe I love you?

  马德琳:[平静地]你相信我爱你吗?

  Scottie: Yes.

  斯考蒂:是的。

  Madeleine: And if you lose me, then you'll know I, I loved you. And I wanted to go on loving you.

  马德琳:如果你失去了我,你就会明白,我爱你。我多么希望能继续爱你。

  Scottie: I won't lose you.

  斯考蒂:我不会失去你。

  Madeleine: Let me go into the church - alone.

  马德琳:让我进教堂——一个人。

  Scottie: Why?

  斯考蒂:为什么?

  [they kiss for the last time. Scottie releases his grip and Madeleine walks away towards the bell tower]

  [他们最后一次接吻,斯考蒂松开了手,然后马德琳向钟楼走去]


获奖记录

        奥斯卡金像奖 Academy Awards第31届 (1959)

        提名

        奥斯卡奖-最佳艺术指导 Hal Pereira , Henry Bumstead , Sam Comer , Frank R. McKelvy  

        奥斯卡奖-最佳音响 George Dutton (Paramount SSD) 

-----

     《迷魂记》是部令人愉悦的电影,在电影的制作和情节的构造上都充满了精雕细琢的痕迹,这样来概括比较合适:纯粹的希区柯克。——BBC


     看《迷魂记》之前以为这是一个精彩绝伦的悬疑故事,但毫无疑问这个想法是错的,至少在这部电影里,悬疑不再是主角。真正使她伟大的,是那些剪不断情愫理还乱的欲念。电影的前半部分只能说是一部制作精良的传统的希式阴谋。但你如果因为电影里面牵强的故事和二流的悬疑就怀疑他的伟大,那也许你会错过他真正的精彩。电影真正的精彩来自朱迪的身份被说破以后。

     一个蒙在鼓里,一个心有愧疚,不管再怎么相爱,横在两个人中间的,毕竟有那么一具血淋淋的尸体。爱的到底是那个人,还是那个像?恐怕就连斯科蒂自己都说不清楚。假朱迪打扮得越像真的,自己也就离最后的悲剧越来越近。不知道哪位高人把vertigo译成了《迷魂记》,译的真好:看的是戏,恋的是像,赔的是情,最后迷的魂魄出了窍。“眩晕”,晕的不仅仅是恐高症,还有对那金发、蓝衣的迷恋。所以,最后朱迪跌入黑暗的时候,什么杀妻案,什么罪有应得,全部抛诸脑后。真正让人感到的,只有那无边无尽的黑,无边无尽的冷,无边无尽的绝望。电影在此时戛然而止,突然,却一点也不突兀。

      在希区柯克所有片子里,可能只有这一次,他没有放进去一丁点幽默,一丁点讽刺。我们看到的,是平时大师从不向我们展现的痛苦的迷恋。从看完那部片子第一遍起,那黑夜中的教堂,高的参天的大树,微微泛光的城市,就像刻在了观众脑子里,挥之不去。


你以为现在到处可见的接吻360°旋转的镜头是哪里来的?本片!


评论
热度(6)
只展示最近三个月数据
© 蚂蚁很酷 | Powered by LOFTER